More Top Stories

Rugby league
Local
Pacific Islands

Pacific news in brief

12 August 2022

Court
National

Competitor at heart

11 August 2022

National

Final counting underway

10 August 2022

Local

The ride of their lives

8 August 2022

Sports
Culture
Opinion
Commonwealth Games
Culture
Environment
Local
Netball
Rugby Union
Editorials
Court
Local
Business

Pukapukan Bible translation almost done

Tuesday 14 August 2018 | Published in Outer Islands

Share

Pukapukan Bible translation almost done
Pukapuka-Nassau MP Tingika Elikana and fellow Pukapukan Movingi Maia outside the Pukapuka Hostel at the National Auditorium. 18081315

It’s been 20 years in the making, but the Pukapukan translation of the Bible – the Puka Ya (phonetically pronounced Puka ‘Tha’) – is now almost complete.

It’s been 20 years in the making, but the Pukapukan translation of the Bible – the Puka Ya (phonetically pronounced Puka ‘Tha’) – is now almost complete.


To continue reading this article and to support our journalism

CLICK HERE TO SUBSCRIBE NOW
for as little as $11 per month.

- Up to date and breaking news
- Includes access to Premium content
- Videos and online classifieds

Already a subscriber, click here

Our people. Our news. First.